martes, 10 de febrero de 2009

POR ENCIMA DEL ESPACIO-TIEMPO


Para situarnos más allá de la estrecha frontera espacio-temporal a la que estamos sometidos como entes físicos y, por tanto mortales, se requiere de la pericia y profesionalidad del experimentado y convencido alpinista, que es capaz de alcanzar las cimas más altas, sabiendo que conforme sube la montaña lo que gana en cansancio también lo gana en perspectiva (curiosamente lo mismo que ocurre con la vejez, como diría I. Bergman), y que si se es constante, desde la cima alcanzaremos a vislumbrar el Horizonte donde tiempo y espacio desaparecen.

For beyond the narrow border to the space-time that we submitted as physical entities, and therefore deadly, it requires the expertise and professionalism of the experienced climber and was convinced that it is capable of reaching the highest peaks, knowing that line up the mountain that gains in fatigue rioja rioja also wins in perspective (curiously the same thing happens with old age, as would I. Bergman), and that if is constant, from the top to reach the Horizon envision where time and space disappear.

No hay comentarios: