viernes 10 de julio de 2009

EDUCACIÓN PARA EL DESARROLLO


Una educación integral para un desarrollo integral (que fácilmente tendemos a confundirlo con lo meramente económico) es imprescindible para hacer emerger ese otro mundo posible del que tanto se habla y que tanto falta por hacer. Descubrir los mecanismos que dirigen este mundo globalizado, los engranajes que lo mueven –por desgracia venciendo las distorsiones de los medios de (des)información–, y conocer nuestra implicación personal en ellos, es urgente para parar la "maquinaria" socioeconómica actual y reorientarla en pos de un mundo más justo y solidario.

EDUCATION FOR THE DEVELOPMENT
An integral education for an integral development (that easily we tend to confuse it with it only economic) is indispensable to cause to emerge that another possible world of the one that so much is spoken and that so much lack by do. Discovering the mechanisms that direct this world globalized, the gears that move it –unfortunately conquering the distortions of the media of (give) information–, and to know our personal implication in them, is urgent to stop the "machinery" socioeconomic current and to reorient it after a supportive and more just world.

Leer más (read more)...

martes 7 de julio de 2009

TÚ ERES EL LÍMITE

Merece la pena ver estos tres vídeos de Nick Vujicic; él nos enseña la fuerza que hay en nuestro interior, y que en cualquier momento puede aflorar, siempre que no hayan obstáculos exteriores que lo impidan (¿qué hubiese sido de él si sus padres no lo hubieran aceptado, o hubiese nacido en un país empobrecido?), y aún así... Con todo, y al igual que Nick hace, me parece importante trabajar por eliminar esos obstáculos y por desarrollar las potencialidades de cada uno y de cada una.
YOU ARE THE LIMIT
Is worthwhile to see these three videos of Nick Vujicic; he teaches us the force that there are in ours interior, and that at any moment can surface, provided that there they be not exterior obstacles that impede it (what had been of him if its parents had not accepted it, or had born in a country impoverished?), and even so... With all, and just like Nick does, seems me important to work for eliminating those obstacles and by developing the potentialities of each one and of each one.




Leer más (read more)...

lunes 6 de julio de 2009

APOYARSE PARA NO CAERSE


Hay situaciones en la vida en las cuales necesitamos del apoyo de los demás para no caer por nuestro propio peso. Como una mesa, que necesita de varias patas para mantenerse firme. (¡Habéis pensado alguna vez que una mesa de tres patas nunca puede estar coja!). La solidaridad del otro se torna imprescindible en momentos duros y dolorosos de nuestra existencia, pero también en aquellos donde necesitamos compartir nuestros gozos y alegrías. Decía un buen teólogo que el infierno y el paraíso son similares, con los mismos medios y recursos (grandes montones de arroz y largas cucharas de tres metros para comer) pero, mientras en el infierno se morían de hambre, en el paraíso se hartaban de comida. En el primero cada persona pensaba sólo en sí misma y, por tanto, no podía comer con esa cuchara tan larga; mientras, en el paraíso, se alimentaban unos a otros.

Be SUPPORTED FOR be NOT FALLEN
there are situations in the life in which we need the support of the others for fall not for our own weight. As a table, that needs several legs to be stand fast. (¡You have thought some time that a table of three legs never can be lame!). The solidarity of the other is returned indispensable in painful and hard moments of our existence, but also in those where we need to share our joys and happinesses. It said a good theologian that the hell and the paradise are similar, with the same media and resources (large piles of rice and long spoons of three meters to eat) but, while in the hell themselves morían of hunger, in the paradise they were satiated of food. In the first one each person thought only in itself and, therefore, he could not eat with that so long spoon; while, in the paradise, they were fed each other.

Leer más (read more)...

miércoles 1 de julio de 2009

SIN ARGUMENTOS

Esto es cierto en todas las facetas de la existencia, pero mucho más en lo referente a la violencia. Como decía Gandhi, "La violencia es el miedo a los ideales de los demás”, o como afirma E. Lammoglia, "La violencia es una muestra de que se ha perdido la capacidad de comunicación y es prueba de fragilidad e incapacidad."
Y como muestra de esto, vuelvo colocar aquí a mi querida Honduras y sus asustados oligarcas que han tenido que pegar un golpe de estado al no tener argumentos para defender por vía pacífica su postura (la de seguir como siempre: postrando a todo un pueblo ante intereses privados y foráneos).

WITHOUT ARGUMENTS.
At times WHAT MORE FRIGHTENS IS US WHAT LEAVES US WITHOUT ARGUMENTS.
This is certain in all the facets of the existence, but a lot more in the referring thing to the violence. As it said Gandhi, "The violence is the fear to the ideals of the others", or as affirms E. Lammoglia, "The violence is a sample that has been lost the capacity of communication and is test of fragility and incapacity." And as sample of this, I return to place here my darling Honduras and its frightened oligarchs that have had that to hit a coup d'etat upon not having arguments to defend for peaceful way its position (that of continue as usual: prostrating to all a town before foreign and private interests).

Leer más (read more)...

lunes 29 de junio de 2009

HONDURAS HUNDIDA


Creo que este artículo de Nacho Escolar da cierta luz sobre este problema hondureño.

Las claves para entender qué pasa en Honduras

Ignacio Escolar

1- Lo que había convocado para el domingo, lo que los golpistas han impedido, no era la reelección permanente de Zelaya ni la presidencia vitalicia. Ni siquiera la reforma de la constitución. Lo que se votaba era una consulta no vinculante para preguntar a los hondureños si les gustaría que en las próximas elecciones, en las de noviembre, se votase también la creación de una asamblea constituyente que reformase la carta magna. En resumen: era algo en apariencia tan inofensivo como preguntar si se podía preguntar por reformar la constitución, algo que, por otra parte, la propia constitución hondureña impide.

2- La actual constitución de Honduras establece un mandato único a los presidentes de cuatro años. Zelaya termina el suyo este año y, en cualquier caso, no se podría presentar a la reelección porque para noviembre no estaría aprobada la reforma constitucional que él propone. Como mucho, habría sido posible que en esa fecha se votase la posibilidad de una reforma constitucional. Él mismo ha negado en varias entrevistas que tenga intención de presentarse a la reelección.

3- El parlamento está enfrentado con el presidente entre otras cosas porque Zelaya, un terrateniente acomodado y conservador que concurrió a las urnas por el Partido Liberal, ha hecho después una política de izquierdas y se ha aliado con Hugo Chavez. En Honduras gobiernan desde hace décadas dos partidos, el Liberal -de centro derecha- y el Partido Nacional -de derecha-. Hace unos días, el Congreso aprobó una ley para prohibir que se celebrase cualquier tipo de consulta 180 días antes de unas elecciones. Es una norma ad hoc, hecha para impedir el referéndum de Zelaya.

4- La constitución hondureña se redactó en 1982, bajo la tutela de una dictadura militar que pactó una transición. Es bastante fácil de reformar -basta con una mayoría de dos tercios del Congreso, de hecho el texto constitucional está lleno de correciones- salvo en algunos puntos, que se consideran irreformables, como la unidad de la patria o la no reeleción del presidente (el modelo de presidente no reelegible y no reformable se impuso a principios de siglo tras varias guerras civiles provocadas por ello). De hecho, su artículo 4 califica la “alternabilidad en el ejercicio de la Presidencia de la República” como obligatoria y califica la infracción de esta norma como “delito de traición a la Patria”, algo a lo que se agarran los golpistas argumentando que Zelaya, al plantear una reforma, ya es un traidor. Zelaya argumenta que no es así, ya que él no tiene intención de volver a presentarse, que es lo que le calificaría de traidor. Más claro es el artículo 239: “El ciudadano que haya desempeñado la titularidad del Poder Ejecutivo no podrá ser Presidente o Vicepresidente de la República. El que quebrante esta disposición o proponga su reforma, así como aquellos que lo apoyen directa o indirectamente, cesarán de inmediato en el desempeño de sus respectivos cargos y quedarán inhabilitados por diez (10) años para el ejercicio de toda función pública.”

5- El argumento que utilizó Zelaya para seguir adelante con su consulta, a pesar de las sentencias, la constitución y nuevas leyes en contra, era que no se trataba de un referéndum sino de una encuesta. En Honduras, el voto es obligatorio. No así en la consulta de Zelaya, donde el voto era opcional. Para sortear las sentencias, la “encuesta” iba a ser realizada por el equivalente hondureño al CIS, el Instituto Nacional de Estadísticas. La oposición argumentaba que la consulta estaría manipulada, pues el recuento lo haría un organismo que depende del presidente.

6- El Tribunal Supremo que ha ordenado la expulsión de Zelaya del país (según la surrealista explicación de los golpistas) no es un Tribunal Supremo equiparable a los europeos. Para empezar, porque su nombre completo es Tribunal Supremo Electoral, su composición, como la de la Corte Suprema de Justicia, emana del poder legislativo (es decir, del parlamento, de los partidos que están enfrentados con Zelaya, los golpistas que hoy han dado por bueno el golpe militar) y entre sus poderes está regular las elecciones pero no detener a los presidentes electos. No es la primera jugarreta de esta “institución”. Cuando Zelaya, inesperadamente, ganó las elecciones, el TSE retrasó durante más de un mes su acceso al poder con excusas técnicas.

7- Como jurídicamente no está establecido que el presidente deje de serlo porque el ejército lo detenga en su casa de madrugada para obligarle a abandonar el país, los golpistas han falsificado una carta de renuncia de Zelaya -que su supuesto autor ha negado- firmada hace unos días y donde se asegura que deja al cargo por motivos de salud. El Congreso ha votado hoy su destitución y el nombramiento de un nuevo presidente utilizándola como argumento.

8- La oposición política al presidente hace tiempo que utilizaba al poder judicial para boicotear su gobierno. Entre los casos más surrealistas está el de un plan para reducir el consumo de combustible y la contaminación que se denominó “Hoy no circula”, a imitación de otro similar de México DF, que funciona desde hace años. Zelaya pretendía obligar a todos los coches a que parasen un día a la semana. La Corte Suprema de Justicia lo declaró inconstitucional.

Lunes en Madrid, a las 19:00, concentración frente a la embajada de Honduras. C/ Rafael Calvo 15. Metro Iglesia o Rubén Darío. Pásalo.



Honduras: Llamada urgente Imprimir
29-06-2009
En solidaridad a las organizaciones de la Vía Campesina y al Pueblo de Honduras

Con el objetivo de profundizar la democracia y lograr una mayor participación democrática, desde algunos meses las organizaciones sociales de Honduras junto al Presidente Manuel Zelaya Rosales promovieron realizar una encuesta, este 28 de Junio del 2009.
Con gran sorpresa el dia de hoy a las 05:00 am, las fuerzas armadas ejecutaron un Golpe de Estado al Presidente Zelaya, truncando así, las aspiraciones democráticas de la población que se preparaba para realizar la encuesta popular.
Al conocerse la noticia las organizaciones sociales de Honduras, incluyendo a las de la Vía Campesina han salido a las calles a repudiar este hecho y exigir el regreso del Presidente Zelaya a sus funciones que la ley le otorga.
El gobierno del presidente Zelaya se ha caracterizado por defender a los obreros y campesinos, es un defensor de la Alternativa Bolivariana de las Américas (alba) y durante su mandato ha promovido acciones que benefician al campesinado hondureño.
Creemos que estos hechos son acciones desesperadas de la oligarquía nacional y la derecha recalcitrante por preservar sus intereses del capital y en especial el de las grandes empresas transnacionales, por lo que hace uso de la fuerza militar y de las instituciones del país como el Parlamento, ministerios, prensa neoliberal y otros.

Ante este repudiable hecho, La Vía Campesina internacional demanda:
1. Reestablecimiento del orden constitucional, sin derramamiento de sangre
2. Llamamos al Ejercito que no reprima a la población de Honduras que exige el retorno de la democracia
3. Que se respete la integridad física de los dirigentes sociales, incluyendo a Rafael Alegría dirigente internacional de la Vía
Campesina.
4. Exigimos el retorno del Presidente Zelaya a sus funciones en Honduras
5. Que las autoridades garantices en pleno ejercicio democrático de la consulta popular, encuesta a cualquier forma de expresión libre.
Desde la Vía Campesina internacional estaremos pendiente por la suerte de nuestros lideres y organizaciones de la Vía campesina, al igual de lo que pueda ocurrirle al pueblo de Honduras, en estos momentos dificiles.
Además llamamos a las organizaciones campesinas y otros movimientos sociales a protestar frente a las embajadas de Honduras, y a enviar cartas de rechazo al golpe de estado a las embajadas en cada uno de sus países.
Solidarizarnos con nuestras organizaciones campesinas en Honduras.

Comité Internacional de Coordinación (CCI) de la Vía Campesina
Globalicemos la lucha!! Globalicemos la Esperanza!!
Mali, África 28 de Junio del 2009

Artículo interesante con visión global: "Breve historia de Honduras en relación con el golpe de estado en curso. Los medios de desinformación y enlaces para estar mejor informado". Alfredo Embid.
Fotos del golpe y de la resistencia del pueblo: AOL, AP.
Las lecciones de Honduras.

Leer más (read more)...

miércoles 24 de junio de 2009

¿NUEVO MODELO ECONÓMICO?


Cuando hablamos sobre algo hay que definir claramente en que consiste ese "algo". Los políticos –y los economista para qué decir– son auténticos camaleones a la hora de tergiversar el significado de las palabras. Ojo con los "nuevos modelos económicos", porque al Sistema se le está pasando el susto del infarto económico que ha sufrido y en vez de cambiar radicalmente de "estilo" para conservarse más sano y equitativo, está volviendo a los viejos e insaludables hábitos, pero eso sí depués de haberse llevado ingentes cantidades de dinero público; tuyo y mío, vaya...

- To leave the crisis we need a new economic model. (Low, free dismissal salaries, to privatize public utilities, I encourage the consumption, to expel to the "illegal"...)
- ¡Completely in agreement! (Stable employment, public banking and ethics, to eradicate the paraisos fiscal, respect to the environment, just commerce, decrecimiento. ..)

When we speak on something one must define clearly in which consists that "something". The politicians –and the economist why to say– are authentic chameleons at the moment of to distort the meaning of the words. Eye with the "new economic models", because to the System him is being passed the scare of the economic heart attack that has suffered and instead of changing radically of "style" to be conserved healthier and fair, is returning to the old and insaludables habits, but that yes depués of to have carried huge quantities of public money; yours and mine, go...




Leer más (read more)...

martes 23 de junio de 2009

FERNANDO DELGADO, ENTRE EL MICRÓFONO Y LA... PLUMA.

“Ojalá fuera poeta y mi novela fuese un canto”
Es el hombre que despedía los telediarios del fin de semana con citas literarias y el hombre que en A vivir que son dos días animaba las mañanas radiofónicas del fin de semana. Confiesa que tanto trabajo en festivo perjudicó seriamente su vida social. Pero Fernando Delgado es mucho más. Nacido en Santa Cruz de Tenerife y periodista de casi toda la vida, fue director de Radio 3, de RNE y de Tele Expo en Sevilla. Fue también consejero de RTVE y hoy, además de seguir moviéndose como pez en el agua por las ondas de la radio, que define como su medio natural, continúa aspirando aspira a ser poeta y es un consolidado novelista, como testimonian los numerosos premios recibidos por sus obras narrativas. Aunque se define como extrovertido, contesta a las preguntas de forma pausada, reflexiva, y sonríe más que se ríe. Tal vez resabios de la época en que ejerció de profesor, más que responder a las preguntas, dicta sus respuestas al periodista. Quiere ser exacto en la forma y en el fondo. Lo pueden comprobar en sus novelas, al amparo de la presentación de la última de las cuales le entrevistamos. Seguro que en cualquier librería pueden encontrarla. Se llama De una vida a otra.

-Para empezar, una curiosidad: En su opinión, ¿un canario es un español con acento latinoamericano o un latinoamericano con nacionalidad española?
-(tras la risa inicial, un buen periodo de duda) Lo diría de otra forma… Un canario es un español con acento canario que se reconoce en la música del habla de Latinoamérica.

-Ya sabe lo que nos gustan a los periodistas las etiquetas. ¿Usted, con cuál se siente más cómodo: poeta, novelista o periodista?
-Muchas veces me han preguntado a quién quiero más, si a papá o a mamá, pero además usted ha incluido también a la abuela. Por otra parte, ojalá fuera poeta.

-¿Se sentía más cómodo en la seriedad de los telediarios o en el hedonismo de A vivir que son dos días?
-(duda) La radio es mi medio natural. Me ha querido ella más que yo a ella. Pero la televisión fue para mí una breve experiencia muy grata.

-En cualquier caso, parece que a usted le iba lo de trabajar los fines de semana. ¿Falta de vida social?
-Bueno, lo que pasó es que los fines de semana de trabajo casi acaban con mi vida social. Me desconecté muchísimo de muchos amigos.

-Siendo el responsable de una sección que se llama Diario de un mirón imagino que su película favorita es La ventana indiscreta.

-(risas) No exactamente. Soy una persona discreta.

-Su papel en Hora 25 es un poco delicado, porque, con la verborrea de los contertulios, no le deja a usted casi tiempo para leer los titulares, ¿no le estresa?

-Sí, pero me estresan más los periódicos, que suelen llegar tarde, como si se estuvieran pensando mucho sus primeras.

-Sin embargo, el periodismo de hoy no parece especialmente sereno, ni reflexivo.

-Tampoco lo es la sociedad, y menos la política.

-Usted ha reivindicado, en ese sentido, el valor de la ironía y el respeto, pero cuando uno oye la radio, ve mucho frentismo.

-Sí. Nos hace falta sentido del humor y tolerancia, que no abundan. Tenemos que aprender a reírnos de nosotros mismos.

-Cambiemos de tercio: La crisis nos está estropeando la economía, la política y usted publicando novelas. Me recuerda un verso de Silvio Rodríguez: “la ciudad se derrumba y yo cantando”.

-Ojalá mi novela fuera un canto. Es un ejercicio de memoria para mí necesario y, en todo caso, una reflexión sobre el destino, que no sobra en tiempo de crisis. Sobre todo, en una crisis como esta, que afecta tanto a los inocentes.

-Son malos tiempos para la lírica, ¿no?

-Bueno, la mejor lírica se ha dado siempre en los malos tiempos.

-La historia de su última novela arranca en un internado, pero usted tiene más bien pinta de haber ido a colegio de pago.

-(risas) Bueno, en ese internado fui profesor, y no alumno. El protagonista de la novela tiene dos infancias: la del internado y la anterior. Y sí, hay más de la mía en la anterior que en la del internado.

-Sus novelas –muchas, al menos– abordan el problema de la identidad. ¿Son una forma de buscar de la suya?

-No deliberadamente. Me sorprende luego lo que hay en los personajes que tiene que ver conmigo. Pero no uso la literatura como desahogo, porque soy de natural extrovertido. Mi introversión es muy controlada, y es la que se escapa en las novelas.

-En las notas de la última dice usted que De una vida a otra es una novela sobre las peripecias de la identidad, pero también un relato sobre los caprichos del destino. ¿Hasta que punto nuestra identidad es nuestra o, precisamente, un capricho del destino?

-Nuestra propia biografía, a veces, nos la hacen los otros. No es lo mismo nacer en Canarias junto a una playa que en Soria en invierno.

-Por lo que he leído sobre la novela, de su argumento se desprende que también la mentira forma parte de la identidad.

-Por supuesto. A veces, más que lo que se tiene por verdades. Vargas Llosa ha teorizado muy bien sobre eso, sobre la verdad de las mentiras.

-Me llama la atención el título, ¿acaso considera que las personas tenemos varias vidas, como los gatos?

-Sí, sí. Lo peor sucede cuando alguien se siente un hombre de una pieza. Nuestra escultura ha sido construida con materiales muy diversos.


"I hope was a poet and my novel were a song"
Is the man that said good-bye the news programs of the weekend with literary appointments and the man that in TO live that are two days encouraged the radio tomorrows of the weekend. It confesses that so much work in festive damaged seriously its social life. But Fernando Thin is a lot more. Born in Holy Cross of Tenerife and journalist of almost all the life, was a director of Radio 3, of RNE and of Television Expo in Seville. It was also counselor of RTVE and today, besides continuing being moved as fish in the water by the waves of the radio, that defines like its natural middle, he continues aspiring he aspires to be poet and he is a consolidated novelist, as testify the numerous prizes received by their narrative works. Although it is defined like extrovert, answers to the down, reflexive questions of form slowed, and sonríe more than laughs. Perhaps unpleasant aftertaste of the epoch in which exercised of professor, more than responding to the questions, dictates its answers to the journalist. Wants to be exact in the form and in the fund. They can verify it in their novels, covered by the presentation of the last one of which we interview him. Sure that in any bookstore they can find it. It is called Of a life to another.

-To begin, a curiosity: In his opinion, ¿a canario is a Spaniard with Latin-American accent or a latin-American with Spanish nationality? -(After the initial laughter, a good period of doubt) would tell Him of another form… A canario is a Spaniard with accent canario that is recognized in the music of the speech of Latin America.

-Already he knows what we they like the journalists the labels. You, with which feels more comfortable: poet, novelist or journalist? -Many times have asked me who do I want more, if to dad or to mom, but besides you have included also the grandmother. On the other hand, I hope was a poet.

-¿He felt more comfortable in the seriousness of the news programs or in the hedonism from TO live that are two days? -(Duda) The radio is my natural middle. She has wanted me more than I to her. But the television was for me a brief very pleasing experience.

-In any case, seems that to it went him you to work weekends. It lacks of social life? -Good, what happened is that weekends of work almost to put an end to my social life. I disconnected me a lot of many friends.

-Being the responsible for a section that is called Daily of a nosey one I imagine that its favorite movie is The indiscreet window. -(Risas) Not exactly. I am a discreet person.

-Its role in Hour 25 is a little delicate, because, with the verbosity of the companions, him do not you leave you almost time to read the holders, ¿does not stress him? -Yes, but the newspapers stress me more, that are used to arriving late, as if they were thinking a lot their first.

-Nevertheless, the journalism of today does not seem especially serene, neither reflexive. -Neither the company is it, and except the politics.

-You have claimed, in that sense, the value of the irony and the respect, but when one hears the radio, sees a lot of frentismo. -Yes. It causes lacks us sense of humor and tolerance, that do not abound. We have to learn to reírnos of ourselves.

-We change the subject: The crisis is damaging us the economy, the politics and you publishing novels. A verse recalls me of Silvio Rodriguez: "The city collapses and I singing". -I hope my novel was a song. It is an exercise by memory for me necessary and, in every case, a reflection on the destiny, that does not exceed in time of crisis. Above all, in a crisis as this, that affects so much to the innocent.

-Are evils times for the lyric, ¿not? -Good, the best lyric has been given always in the bad times.

-The history of its last novel starts in a boarding school, but you have more well paints of to have gone to school of payment. -(Risas) Good, in that boarding school I was a professor, and not student. The protagonist of the novel has two infancies: that of the boarding school and the previous one. And yes, there is more than mine in the previous one that in that of the boarding school.

-Their novels –many, at least– they undertake the problem of the identity. They are a form to seek of his? -Not deliberately. It surprises me then what there is in the personages that has to see with me. But not use the literature as relief, because I am of natural extrovert. My introversion very is controlled, and is the one that escapes in the novels.

-In the notes of the last one say you that Of a life to another is a novel on the vicissitudes of the identity, but also a story on the whims of the destiny. Until point our identity is ours or, exactly, a whim of the destiny? -Our own biography, at times, they do it us the other. It is not the same thing to be born in Canaries next to a beach that in Soria in winter.

-For which I have read on the novel, of its argument is removed that also the lie forms part of the identity. -Of course. At times, more than what considers itself truths. Steep slopes Llosa has theorized very well on that, on the truth of the lies.

-The attention calls me the title, ¿perhaps considers that the people we have several lives, like the cats? -Yes, yes. The worse thing happens when someone feels a man of a piece. Our sculpture has been built with very diverse materials.



Leer más (read more)...